ÿþ<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:dt="uuid:C2F41010-65B3-11d1-A29F-00AA00C14882" xmlns:b="urn:schemas-microsoft-com:office:publisher" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"> <head> <meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=unicode"> <meta name=ProgId content=Word.Document> <meta name=Generator content="Microsoft Word 14"> <meta name=Originator content="Microsoft Word 14"> <link rel=File-List href="index_files/filelist.xml"> <link rel=Edit-Time-Data href="index_files/editdata.mso"> <!--[if !mso]> <style> v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} </style> <![endif]--> <title>Cambridge - jazyková agentúra - tlmo enie, preklad, jazykové kurzy</title> <!--[if gte mso 9]><xml> <o:DocumentProperties> <o:Author>C A M B R I D G E</o:Author> <o:Template>Normal</o:Template> <o:LastAuthor>C A M B R I D G E</o:LastAuthor> <o:Revision>20</o:Revision> <o:TotalTime>193</o:TotalTime> <o:Created>2012-01-09T11:05:00Z</o:Created> <o:LastSaved>2012-01-12T13:48:00Z</o:LastSaved> <o:Pages>2</o:Pages> <o:Words>3391</o:Words> <o:Characters>19333</o:Characters> <o:Lines>161</o:Lines> <o:Paragraphs>45</o:Paragraphs> <o:CharactersWithSpaces>22679</o:CharactersWithSpaces> <o:Version>14.00</o:Version> </o:DocumentProperties> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--> <link rel=themeData href="index_files/themedata.thmx"> <link rel=colorSchemeMapping href="index_files/colorschememapping.xml"> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:Zoom>110</w:Zoom> <w:SpellingState>Clean</w:SpellingState> <w:GrammarState>Clean</w:GrammarState> <w:TrackMoves>false</w:TrackMoves> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>SK</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <style> <!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:Tahoma; panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4; mso-font-charset:238; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-520081665 -1073717157 41 0 66047 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast;} a:link, span.MsoHyperlink {mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; color:blue; mso-themecolor:hyperlink; text-decoration:underline; text-underline:single;} a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed {mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; color:purple; mso-themecolor:followedhyperlink; text-decoration:underline; text-underline:single;} p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate {mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-link:"Balloon Text Char"; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:8.0pt; font-family:"Tahoma","sans-serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast;} span.BalloonTextChar {mso-style-name:"Balloon Text Char"; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-unhide:no; mso-style-locked:yes; mso-style-link:"Balloon Text"; mso-ansi-font-size:8.0pt; mso-bidi-font-size:8.0pt; font-family:"Tahoma","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Tahoma; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Tahoma; mso-bidi-font-family:Tahoma;} span.z-TopofFormChar {mso-style-name:"z-Top of Form Char"; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-unhide:no; mso-style-locked:yes; mso-style-link:"z-Top of Form"; mso-ansi-font-size:8.0pt; mso-bidi-font-size:8.0pt; font-family:"Arial","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Arial; mso-hansi-font-family:Arial; mso-bidi-font-family:Arial; display:none; mso-hide:all;} span.SpellE {mso-style-name:""; mso-spl-e:yes;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:10.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt;} @page WordSection1 {size:595.3pt 841.9pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.WordSection1 {page:WordSection1;} --> </style> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman","serif";} </style> <![endif]--> <meta name=keywords content="tlmo enie, preklad, jazykové kurzy, jazyková akola"> <meta name=language content=sk> <meta content="Tlmo enie, preklad, jazykové kurzy, jazyková akola" name=description> <!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026"/> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1"/> </o:shapelayout></xml><![endif]--> <link rel="shortcut icon" href="img/logo_resize.png"> </head> <body bgcolor=white background="img/background.jpg" lang=SK link=blue vlink=purple style='tab-interval:35.4pt'> <div class=WordSection1> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-pagination:none'><span style='mso-no-proof:yes'><img width=758 height=749 id="_x0000_i1025" src="img/logo.jpg" alt="Description: Description: Description: Description: Description: Description: Description: Description: Description: Description: Description: Description: Description: Tlmo enie, preklad, jazykové kurzy, jazyková akola"></span><span style='font-size:9.0pt'><o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-pagination:none'><span style='font-size:9.0pt'>©MBG 2012<o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-pagination:none'><span style='font-size:9.0pt'>Tlmo enie, preklady, výu ba, dou ovanie v anglickom jazyku. Tlmo enie, preklady a výu ba plus dou ovanie v nemeckom jazyku. Tlmo enie, preklady, výu ba, dou ovanie, sprostredkovanie zahrani ných pobytov a stá~i vo Ve>kej Británii. <span class=SpellE>Interpreting</span> and <span class=SpellE>Translating</span>, <span class=SpellE>interpretation</span> and <span class=SpellE>translation</span> in <span class=SpellE>English</span>, Slovak, <span class=SpellE>Czech</span>, <span class=SpellE>German</span>, <span class=SpellE>Spanish</span>, <span class=SpellE>French</span>, <span class=SpellE>Italian</span>, <span class=SpellE>etc</span>.. Súdne tlmo enie, súdne preklady spolu s dodávkou vaetkých prekladov. Overovanie vysved ení. Overovanie prekladov. <span class=SpellE>Proofreading</span>. Kontrolné ítanie textov. Jazykové zaraovanie do vaetkých úrovní. Vydávanie certifikátov a certifikácia zamestnancov vaetkých vnútropodnikových sfér. Poskytovanie dou ovania. Vyhovovanie expresných prekladov. Tlmo enie a preklad pre Úrad vlády SR. Doako>ovacie kurzy a podnikové akolenia bezpe nosti práce, BOZP v cudzích jazykoch. Jazykové expertízy a akolenia v zamestnaneckých kurzoch. Vaetky európske jazyky a ich jazykové pokrytie ako aj apecializácia na vaetky európske jazyky. Príprava na skúaky TOEFL, EFL, BEC 1, BEC, BEC 2, BEC 3, <span class=SpellE>Preliminary</span>, <span class=SpellE>Vantage</span>. Zabezpe enie jazykových pobytov vo Ve>kej Británii, na Malte v krajinách EU, Európskej únie. Jazykové kurzy pre cudzincov. `kolenie a stá~e. Interné pobyty, administratívne akolenia. Záujmové krú~ky, vypracovávanie daHových priznaní v angli tine, výkazov o ziskoch a stratách v cudzích jazykoch. Vypracovanie výro ných správ v anglickom jazyku, v angli tine. Poskytovanie poradenských slu~ieb. Agentúra pre rozvoj cestovného ruchu. Prekladate>sko-tlmo nícke slu~by zamerané na atudentov základných a stredných akôl. Odborné vedenie v cudzom jazyku. Organizovanie kurzov, akolení a vzdelávacích aktivít. Tlmo enie pre politikov. Tlmo enie na medzinárodných konferenciách. Prenájom tlmo níckej techniky pre vaetky organizácie, závody a podniky. Podpora pri rozvoji priemyselných parkov a organiza ných podujatí. Tlmo enie pre <span class=SpellE>Aquacity</span> Poprad. <span class=SpellE>Aquapark</span> Poprad, Whirlpool, Whirlpool Poprad, <span class=SpellE>Chemosvit</span>, <span class=SpellE>Chemosvit</span> Svit. Odborné akolenia a zaako>ovania v cudzom jazyku. Prekladate> a tlmo ník v anglickom jazyku. Oblase Poprad. Prekladate> a tlmo ník v anglickom jazyku pre oblase Poprad, pre oblase Popradu. Mgr. Martin GAVOR CAMBRIDGE, súkromná jazyková akola a tlmo nícko-prekladate>ská agentúra zameraná na rozvoj, pre rozvoj cestovného ruchu. Jazykové a tlmo níckej slu~by ako aj výu ba angli tiny v oblasti Vysokých Tatier, Popradu. Zabezpe enie konferen ného tlmo enia pre organizácie, podniky a&nbsp;firmy. Prekladate>ské slu~by pre realitné kancelárie a&nbsp;agentúry. Tlmo enie, poskytovanie prekladov a&nbsp;preklady rôzneho druhu. Poskytovanie prekladov Ministerstvu vnútra a&nbsp;optimalizácia slu~ieb firemným zákazníkom. Príprava na zvládnutie zahrani ných certifikátov. Preako>ovacie kurzy a&nbsp;ich zabezpe enie. On-line kurzy a&nbsp;ich zabezpe enie. <span class=SpellE>E-learning</span> a&nbsp;<span class=SpellE>e-learningové</span> kurzy + skúsenosti s&nbsp;ich zabezpe ením. Ponuky jazykového vzdelávania v&nbsp;jazykových akolách. Ich zabezpe ovanie. Zabezpe ovanie prekladov technickej dokumentácie. Zabezpe ovanie a&nbsp;poskytovanie jazykových akolení v&nbsp;cudzích jazykoch. Príchod na pracovisko a&nbsp;tlmo enie pracovných porád. Uká~kové preklady . Umenie prekladu. Poskytovanie tlmo níckej techniky. Výchova a&nbsp;vzdelávanie. Jazykové projekty Európskej únie. Tlmo enie a&nbsp;preklady pre komoru tlmo níkov a&nbsp;prekladate>ov. Tlmo enie a&nbsp;preklady pre Ministerstvo vnútra Slovenskej Republiky, tlmo ník zapísaný v&nbsp;zozname znalcov a&nbsp;tlmo níkov Ministerstva vnútra Slovenskej republiky. Preklady poézie a&nbsp;prózy. Preklady umeleckých textov. Zabezpe enie vaetkých prekladov a&nbsp;tlmo enia pre DaHové úrady Slovenskej Republiky. Tlmo enie v&nbsp;Preaovskom kraji. Tlmo enie v&nbsp;Bratislavskom kraji. Tlmo enie v&nbsp;Koaickom kraji. Tlmo enie v&nbsp;}ilinskom kraji. Tlmo enie v&nbsp;Tren ianskom kraji. Preklady v&nbsp;Preaovskom kraji. Preklady v&nbsp;Bratislavskom kraji. Preklady v&nbsp;Koaickom kraji. Preklady pre Koaický samosprávny kraj. Preklady v&nbsp;}ilinskom kraji. Preklady v&nbsp;Tren ianskom kraji. Preklady pre Tren iansky samosprávny kraj. Preklady pre }ilinský samosprávny kraj. Preklady pre Mesto Poprad. Preklady pre Bratislavský samosprávny kraj. Preklady pre Preaovský samosprávny kraj. Poskytovanie poradenských slu~ieb. Pedagogické poradenstvo. Odborné akolenia zamerané na anglický jazyk. Odborné akolenia zamerané na ruský jazyk. Odborné akolenia zamerané na nemecký jazyk. Odborné akolenia zamerané na maarský jazyk. Odborné akolenia zamerané na taliansky jazyk. Odborné akolenia zamerané na apanielsky jazyk. Odborné akolenia zamerané na francúzsky jazyk. Administratívne akolenia a&nbsp;ich zabezpe ovanie. Rozvoj národnostných menaín. <span class=SpellE>Feman</span>. Zdru~enie <span class=SpellE>Feman</span>, Slovensko-európsky kultúrna spolo nose, tlmo enie a&nbsp;poskytovanie slu~ieb, príprava jazykových materiálov. Preklad. Tlmo enie. Tlmo enie. Preklad, ktoré sú zabezpe ované v&nbsp;úzkej spolupráci s&nbsp;jazykovými a&nbsp;vzdelávacími inatitúciami Slovenskej Republiky  SR. Tlmo nícke slu~by vaetkých druhov. <span class=SpellE>Konzekutívne</span> tlmo enie. Simultánne tlmo enie. Simultánka. Simultánky. <span class=SpellE>Konzekutíva</span>. <span class=SpellE>Konzekutívne</span> tlmo enia potrebné pre organizácie a&nbsp;ich poskytovanie. <span class=SpellE>`uaotá~</span>. `uakanie a&nbsp;aeptanie. `eptanie do ucha. Tlmo enie na poradách formou <span class=SpellE>auotá~e</span>.  <span class=SpellE>`uaotá~</span> ,  <span class=SpellE>auaotá~ou</span> . Preklady projektovej dokumentácie a&nbsp;organiza ných zlo~iek. Preklady a&nbsp;prekladové cvi enia. Prekladový seminár a&nbsp;prekladové semináre. Tlmo nícke preako>ovanie. `koliace kurzy zamerané na environmentalistiku a&nbsp;bezpe nose pri práci, ako aj vznik chorôb z&nbsp;povolania. Preklad dokumentácie pri chorobách z&nbsp;povolania. Choroby z&nbsp;povolania a&nbsp;preklad zdravotnej dokumentácie. `tátne jazykové skúaky a&nbsp;príprava na ne. Príprava na atátne jazykové skúaky. Slovenské atátne skúaobníctvo preklady a&nbsp;tlmo enie. Zabezpe enie komplexných slu~ieb pri prekladoch, tlmo ení a&nbsp;výu be. Vyu ovanie, výu ba, <span class=SpellE>výuka</span> cudzích jazykov. Vyu ovanie, výu ba a&nbsp;<span class=SpellE>výuka</span> anglického jazyka, angli tiny, nemeckého jazyka nem iny, francúzskeho jazyka, francúzatiny, apanielskeho jazyka, apaniel iny, talianskeho jazyka, talian iny, cudzích jazykov. Realizovanie prekladov. Realizovanie tlmo enia pre firemnú a&nbsp;súkromnú klientelu. Tlmo enie pre Whirlpool Poprad, tlmo enie pre <span class=SpellE>Chemosvit</span> Svit, tlmo enie pre odborné fórum Cement. Tlmo enie pre <span class=SpellE>Grandhotel</span> Praha Tatranská Lomnica. Zabezpe enie a&nbsp;dodávka tlmo níckych a&nbsp;prekladate>ských slu~ieb. Poskytovanie vaetkých výhod spojených s&nbsp;tlmo ením a&nbsp;prekladom. Pokrytie oblasti tlmo enia a&nbsp;prekladov pre tieto jazyky: AJ, RJ, NJ, FR, SJ, CZ, SP, TL. To znamená <span class=SpellE>English</span>, <span class=SpellE>Spanish</span>, <span class=SpellE>French</span>, Slovak, <span class=SpellE>Czech</span>, <span class=SpellE>Italian</span>, <span class=SpellE>Czech</span>, <span class=SpellE>Russian</span>. Príprava podkladových materiálov zameraných na korektúry, preklad a&nbsp;tlmo enie. Jazykové vzdelávanie v&nbsp;anglickom jazyku. Jazykové vzdelávanie poskytované ako angli tina. <a href="http://www.gavor.sk"><span style='color:windowtext'>www.gavor.sk</span></a> Poskytovanie zliav pri tlmo ení. Poskytovanie zliav pri prekladoch. Poskytovanie zliav pri individuálnej a&nbsp;skupinovej výu be. Vypracovávanie cenových ponúk. Preklad cudzojazy ných zmlúv. Preklad podkladovej dokumentácie. Preklady k&nbsp;stavebnému konaniu. Preklady ku kolauda nému konaniu. Preklady vysved ení. Zabezpe enie prekladov rôzneho druhu a&nbsp;výberu tlmo nícko-prekladate>skej agentúry. Zabezpe enie vyhotovenia a prekladu propaga ných materiálov. Preklad poézie a&nbsp;prózy za ú elom alaej distribúcie. Spolupráca s&nbsp;prekladate>skými inatitútmi. Zabezpe enie vysokoakolského vzdelávania v&nbsp;zahrani í. Preklad obchodnej dokumentácie a&nbsp;obchodnej koreapondencie. Zabezpe enie súdnych prekladov. Vyhotovenie expresných prekladov na po~iadanie. Realizácia prekladov opatrených znaleckou, súdnou, i tlmo níckou pe iatkou. Slu~by jazykovej agentúry a&nbsp;sprostredkovate>ská innose na <a href="http://www.gavor.sk"><span style='color:windowtext'>www.gavor.sk</span></a>. Zabezpe enie vitrá~í. Vitrá~e. Sprostredkovanie realizácie a&nbsp;ich alaie postúpenie. Príprava finan ných projektov. Príprava financovania. Poradenská a&nbsp;sprostredkovate>ská innose v&nbsp;rozsahu vo>ných ~ivností. Zosúladenie výu bových aktivít. Oblase angli tiny. Oblase ruského jazyka. Oblase nemeckého jazyka. Oblase talianskeho jazyka. Oblase apanielskeho jazyka. Oblase francúzskeho jazyka. Preklad z/do vaetkých jazykov. Z/do vaetkých jazykov. Tlmo enie formou  auakania , auakania, formou  <span class=SpellE>auaotá~e</span> , <span class=SpellE>auaotá~e</span>. Preklady realizované pre TMR. Tatry <span class=SpellE>Mountain</span> <span class=SpellE>Resorts</span>. Preklady realizované pre Jasná. Preklady realizované pre TLD. Preklady a&nbsp;tlmo enie vo Vysokých Tatrách. Sprievodcovská innose. <span class=SpellE>Sprievodcovanie</span>. Výu ba ly~ovania v&nbsp;anglickom jazyku. Kvalifikovaná výu ba jazykov. Kvalifikovaná výu ba anglického jazyka. Kvalifikovaná výu ba nemeckého jazyka. Kvalifikovaná výu ba talianskeho jazyka. Kvalifikovaná výu ba apanielskeho jazyka. Kvalifikovaná výu ba ruského jazyka. Príprava na prijímacie pohovory. Príprava pre odbornú prax. Zabezpe enie podnikových akolení pre oblase bezpe nosti pri práci. BOZP. Oblase BOZP v&nbsp;anglickom jazyku. Sprievody, sprievodcovská innose a&nbsp;ich realizácia v&nbsp;oblasti Poprad, Spia, Vysokých Tatier zabezpe enie prehliadok mesta. Preklad akolenia <span class=SpellE>Green</span> Apple. Preklady a&nbsp;poradenská innose pre <span class=SpellE>Aquacity</span> Poprad, <span class=SpellE>Aquapark</span> Poprad. Otvorenie konferen ného centra <span class=SpellE>Aquacity</span> Poprad a&nbsp;tlmo enie príhovoru majoritného vlastníka <span class=SpellE>Jan</span> <span class=SpellE>Telensky</span>, Jána <span class=SpellE>Telenského</span> v&nbsp;Poprade. Realizovanie simultánneho tlmo enia, pre mnohých simultánneho prekladu aj individuálne, v&nbsp;jednej osobe. Realizácia <span class=SpellE>simultánniek</span>. Simultánky. Tlmo enie pri medzivládnych a&nbsp;nadnárodných konferenciách. Tlmo enie pre Hotel Patria, `trbské Pleso. Tlmo enie pre Hotel Grand Starý Smokovec, v&nbsp;Starom Smokovci. Zabezpe enie po íta ových slu~ieb, tvorba web stránok a&nbsp;vaetky propaga né innosti súvisiace s&nbsp;internetovými protokolmi. <a href="http://www.manesit.sk%20"><span style='color:windowtext'>www.manesit.sk </span></a>, <a href="http://www.pavlovic.sk"><span style='color:windowtext'>www.pavlovic.sk</span></a>. Príprava web aplikácií. Webové rozhranie. Tlmo enie a&nbsp;preklady pri obchodných jednania a&nbsp;na ve>trhoch. Vybavovanie zahrani nej koreapondencie. Výu ba kancelárskeho písania na stroji. Výu ba strojopisu. Strojopis a&nbsp;jeho výu ba. Zabezpe enie hudobných akcií a&nbsp;~ivej hudby. <span class=SpellE>Tlmo nícko</span>, prekladate>ská technika. Tlmo nícko-prekladate>ská technika. Jej zapo~i iavanie. Zapo~i anie tlmo níckej a&nbsp;prekladate>skej techniky. Zabezpe enie zahrani ných stá~í, stá~e, víkendových pobytov. Pobyty v&nbsp;<span class=SpellE>Oxford</span>, Malta, <span class=SpellE>The</span> <span class=SpellE>Seychelas</span>, <span class=SpellE>The</span> <span class=SpellE>Canary</span> <span class=SpellE>Islands</span>, Kanárske ostrovy, <span class=SpellE>Sej elské</span> ostrovy, <span class=SpellE>Sej ely</span>. Sprievodcovské slu~by. Zahrani né stá~e v&nbsp;rodinách. Podporné programy. Uká~ky prekladate>ských prác. Tlmo enie pre Mikuláa Dzurinda, tlmo enie pre Róbert Fico, tlmo enie pre Ministerstvo akolstva SR, tlmo enie pre Ministerstvo hospodárstva SR, tlmo enie pre <span class=SpellE>Getrag</span> <span class=SpellE>Ford</span> Motor, vypracovanie dokumentácie tzv. <span class=SpellE>blue</span> <span class=SpellE>books</span>, <span class=SpellE>bluebook</span>, <span class=SpellE>bluebooks</span>, <span class=SpellE>blue</span> <span class=SpellE>books</span>. Realizácia výu bových programov so zahrani nou ú aseou. <span class=SpellE>E-learning</span>. <span class=SpellE>E-learningové</span> aktivity. Poskytovanie materiálov zameraných na výu bu cudzích jazykov. Výu ba sloven iny. Výu ba slovenského jazyka. Kvalifikovaná výu ba slovenského jazyka, sloven iny PaedDr. Výu ba sloven iny cudzincov. Práca s&nbsp;po íta om. Administratívne práce. U enie zru ností kancelárskeho písania na stroji. U enie sa strojopisu. Príprava na atátne jazykové skúaky. <span style='display:none;mso-hide:all'>Top of Form<o:p></o:p></span></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-pagination:none'><span style='font-size:9.0pt;mso-bidi-font-weight:bold'>VÝPIS ZO }IVNOSTENSKÉHO REGISTRA </span><span style='font-size:9.0pt'>Tento výpis má informatívny charakter a nie je pou~ite>ný pre právne úkony Obvodný úrad Poprad íslo ~ivnostenského registra: 706-15747 <span style='mso-bidi-font-weight:bold'>Obchodné meno </span>Mgr. Martin <span class=SpellE>Gavor-CAMBRIDGE</span> - Súkromná jazyková akola zameraná na individuálnuaskupinovúvýu bu&amp;tlmo nícko-prekladate>skáagentúraprerozvojcestovruc <span style='mso-bidi-font-weight:bold'>I O </span>37750925 <span style='mso-bidi-font-weight:bold'>Miesto podnikania </span>05801 Poprad, - <span class=SpellE>Kvetnica</span> 429/23 <span style='mso-bidi-font-weight:bold'>Predmety podnikania </span>Prekladate>ské a tlmo nícke slu~by DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 <span style='mso-bidi-font-weight:bold'>Prevádzkarne </span>Poprad, - <span class=SpellE>Kvetnica</span> 429/23 Sprostredkovate>ská innose v oblasti obchodu, slu~ieb, dopravy a&nbsp;výroby DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Automatizované spracovanie dát DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Poskytovanie software - predaj hotových programov na základe dohody s&nbsp;autorom DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Vyu ovanie v odbore anglický jazyk DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 <span class=SpellE>Faktoring</span> a&nbsp;<span class=SpellE>forfaiting</span> DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Vydavate>ská innose DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Organizovanie kurzov, akolení, kultúrnych, aportových a spolo enských podujatí DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Maloobchod v rozsahu vo>ných ~ivností DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Ve>koobchod v rozsahu vo>ných ~ivností DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Dizajnérske práce DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Skladovanie DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Finan ný leasing DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Prenájom nehnute>ností, bytových a nebytových priestorov s poskytovaním aj iných ako základných slu~ieb spojených s&nbsp;prenájmom DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Správa nehnute>ností na základe honoráru alebo kontraktu DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Prenájom hnute>ného majetku DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Poradenské slu~by oh>adne elektronických zariadení na spracovanie dát DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Výskum a vývoj v oblasti prírodných a technických vied DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Výskum a vývoj v oblasti humanitných a spolo enských vied DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Výskum trhu a verejnej mienky DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Podnikate>ské poradenstvo DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Reklamná, propaga ná a inzertná innose DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 istiace práce v rozsahu vo>ných ~ivností DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Upratovacie práce DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Fotografické slu~by DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Baliace innosti DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Kancelárske a sekretárske slu~by (vrátane kopírovacích a rozmno~ovacích slu~ieb) DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Výroba, po~i iavanie, distribúcia videa DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 innose spravodajských, tla ových kancelárií DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 innose kni~níc DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Prevádzka múzeí a&nbsp;galérií DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Zálo~ne DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Údr~ba a úprava verejných priestranstiev, sadových parkov a záhrad v rozsahu vo>ných ~ivností DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 istenie a úprava vodných tokov DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Oprava bicyklov DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Príprava a predaj na priamu konzumáciu nealkoholických a priemyselne vyrábaných mlie nych nápojov, koktailov, piva, vína a&nbsp;destilátov DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Príprava a predaj na priamu konzumáciu zmrzliny, ak sa na jej prípravu pou~ijú priemyselne vyrábané koncentráty a mrazené krémy DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Príprava a predaj na priamu konzumáciu tepelne rýchlo upravovaných mäsových výrobkov a obvyklých príloh, ako aj bezmäsitých jedál DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Maliarske, natiera ské a sklenárske práce DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Razenie mincí a&nbsp;medailí DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Nakladanie s výsledkami tvorivej innosti so súhlasom autora DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Rozmno~ovanie nahraných nosi ov záznamu zvuku so súhlasom autora DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002Rozmno~ovanie nahraných nosi ov záznamu obrazu so súhlasom autora DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002 Viazanie a kone ná úprava kníh DeH vzniku oprávnenia: 1. 4. 2002Dátum výpisu: 10. 1. 2012. Tlmo enie v&nbsp;Poprade. Preklady v&nbsp;Poprade. Popradské slu~by. Zabezpe enie výu by ~iakov, atudentov, vysokoakolákov. Príprava na prijímacie konania. Anglický jazyk. Nemecký jazyk, Ruský jazyk, Francúzsky jazyk, `panielsky jazyk, eský jazyk. Zabezpe enie ~ivej hudby v&nbsp;Poprade. Zabezpe enie po~i iavania svadobných aiat. Po~i iavanie svadobných aiat v&nbsp;Poprade. Podpora malého a&nbsp;stredného podnikania. Vytváranie nových pracovných miest. Pracovné ponuky ich zabezpe enie a&nbsp;obsadzovanie. Výber <span class=SpellE>zakázok</span>. Výber a&nbsp;obsadzovanie atátnych <span class=SpellE>zakázok</span> pri tlmo ení a&nbsp;prekladoch. Aktívna ú ase na výberových konaniach. Preklad, preklady strojových manuálov, návodov, návodov na obsluhu, strojovej dokumentácie. Vedenie jednoduchého ú tovníctva. Vedenie podvojného ú tovníctva. Vedenie podvojného a&nbsp;jednoduchého ú tovníctva. Vedenie jednoduchého a&nbsp;podvojného ú tovníctva. Priame a&nbsp;nepriame ú tovné poradenstvo. Tlmo enie pre Slovenskú komoru ú tovníkov a&nbsp;audítorov. Preklady pre <span class=SpellE>Veolia</span> Voda, Podtatranská vodárenská prevádzková spolo nose. Preklad revíznych správ. Preklady revíznych správ. Preklad ú tovných záznamov. Preklady ú tovných záznamov. Mgr. Martin GAVOR  CAMBRIDGE. UplatHovanie dlhoro ných skúseností pri výu be hendikepovaných a&nbsp;iná  znevýhodnených jednotlivcov. Príprava na reparát. Príprava na reparáty. Príprava na reparát z&nbsp;cudzieho jazyka. Príprava na reparáty z&nbsp;cudzích jazykov. Vedenie krú~kov. Vedenie záujmovej innosti. Sprievody v&nbsp;Poprade. Sprievod v&nbsp;Poprade. Sprevádzanie ambasádorov. Sprievody ambasádorov. Sprievod v&nbsp;Spiaskej Sobote. Sprievody v&nbsp;Spiaskej Sobote. Prehliadky Spiaskej Soboty. Peaie túry do Spiaskej Soboty. Slu~by horských vodcov. Prehliadky miest. Prehliadky Popradu v&nbsp;cudzom jazyku. Prehliadky mesta Poprad v&nbsp;anglickom jazyku so sídlom v&nbsp;Poprade. <span class=SpellE>Kvetnica</span>. Prehliadky mestskej asti <span class=SpellE>Kvetnica</span>. Prehliadky <span class=SpellE>Kvetnice</span>. Prehliadky mestských astí v&nbsp;Poprade. Sprievodcovská innose v&nbsp;cudzom jazyku. Sprievodcovské slu~by v&nbsp;cudzom jazyku. Sprievody v&nbsp;meste Levo a. Sprievody a&nbsp;prehliadky. Jazykové slu~by. }diarska izba. Tlmo enie. Prehliadky. Uká~ky. Spolupráca s&nbsp;tatranskými hotelmi. Stará Lesná objednávky slu~ieb. Objednávka tlmo enia. Objednávka prekladu. Objednávka prekladov. Telefonické tlmo enie. Tlmo enie po telefóne. Ochrana záujmov klientov. Diskrétnose pri tlmo ení. Diskrétnose pri prekladoch. Preklady po internete. Preklady e-mailom. Dobierka. Dobierky. Posielanie prekladov na dobierku. <span class=SpellE>Kvetnica</span> pri Poprade, historické skuto nosti. Realizovanie odborných seminárov pre lekárov. Výu ba medicínskej angli tiny. Výu ba angli tiny pilotov. Výu ba angli tiny pre pilotov. Externá spolupráca so atátnou jazykovou akolou. Externá spolupráca so atátnymi jazykovými akolami. `tátna jazyková akola Poprad. `tátna jazyková akola v&nbsp;Poprade. Ponuka jazykového vzdelávania. Ponuka alternatívneho jazykového vzdelávania, formou atyroch cudzích jazykov. Oddelenie pre zahrani ný export. Sprostredkovanie komplexného zabezpe enia obchodných jednaní. Komplexné jazykové slu~by. Ceny od 5 EUR. Ceny od 5 GBP. Ceny od 5 ¬ , Ceny od 5 </span><span lang=EN-US style='font-size:9.0pt; mso-ansi-language:EN-US'>$, </span><span style='font-size:9.0pt'>Ceny od 5 £. Bezkonkuren né ceny v&nbsp;EUR, GBP, USD, CAD. Vo>ný výber a&nbsp;tvorba cien. Hotelierske slu~by a&nbsp;ich zabezpe enie. Tlmo enie pre hotel <span class=SpellE>Permon</span>. Problematika výstavby tunelov, tlmo enie dokumentácie. Ceny na po~iadanie. Ceny tvorené dodávate>sky. Projektový mana~ment. Jeho zabezpe enie. Úprava protokolov, korekcie, úpravy a&nbsp;podávanie návrhov pri tlmo ení a&nbsp;prekladoch. Podpora malého a&nbsp;stredného podnikania a&nbsp;rozvoj regiónu. Agentúra zameraná na rozvoj realitného trhu. Agentúra zameraná na nehnute>nosti. Agentúra zameraná na realitný trh. Agentúra zameraná na sprostredkovanie predaja nehnute>ností. Realitný trh v&nbsp;Poprade, preklady. Umo~nenie vo>nej tvorby cien. Bezplatné preklady, bezplatné tlmo enie, bezplatná výu bu. Finan ne ohodnocovanie prekladov. Finan né ohodnocovanie tlmo enia. Rýchla tvorba cien. Zahrani né pracovné pobyty. Úloha tlmo níka a&nbsp;prekladate>a pri dorozumievaní. Snaha o&nbsp;zrovnoprávnenie vo>ných ~ivností. Snaha o&nbsp;zrovnoprávnenie vo>ných povolaní ako tlmo enie a&nbsp;preklady. Tvorba <span class=SpellE>meta</span> dát, <span class=SpellE>metadát</span> dokumentujúcich históriu a&nbsp;rozvoj firmy Cambridge. Zahrani né jazykové pobyty v&nbsp;<span class=SpellE>Oxford</span> a&nbsp;Cambridge. Sprievod v&nbsp;cudzom jazyku. Tendrové konania. <span class=SpellE>Feasibility</span> study. <span class=SpellE>Feasibility</span> <span class=SpellE>studies</span> pre zahrani ných klientov. Tlmo enie pre ZSSK <span class=SpellE>Cargo</span>. Kvalifikovaná výu ba. Komplexné tlmo enie v&nbsp;Poprad, v&nbsp;Poprade. Komplexné preklady v&nbsp;Poprad, Poprade. Poprad a&nbsp;okolie. Tlmo enie, preklad, výu bu. Zastupovanie na súdoch. Tlmo enie na súde. Tlmo enie na súdoch. Vymáhanie poh>adávok v&nbsp;cudzom jazyku. Vymo~ite>nose práva preklady. K>ú ové slová: tlmo enie, preklad, Poprad. K>ú ové slová: tlmo enie, preklad pre oblase Poprad, pre oblase Popradu. Skupinová výu ba jazykov od 5 EUR, od 5 ¬ . 5 ¬ . Minimalizácia rizika pri výberových konaniach, <span class=SpellE>cover</span> <span class=SpellE>letter</span>, <span class=SpellE>cover</span> <span class=SpellE>letters</span>, sprievodných listoch. Odborné semináre v&nbsp;angli tine. Poprad  tlmo enie, preklad. Poprad  jazykové agentúry, Poprad  jazyková agentúra, ktorá poskytuje svoje slu~by airokej verejnosti. Zabezpe enie zvýhodnených cien. Zabezpe enie zvýhodnených prekladov. Zabezpe enie zvýhodneného tlmo enia. Opravy a&nbsp;korekcie. Korektné ítanie. <span class=SpellE>Native</span> speaker. <span class=SpellE>Native</span> <span class=SpellE>speakers</span>. Rodený hovoriaci. Rodení hovoriaci. Rodený hovorca. Rodení hovorcovia. Anglický jazyk v&nbsp;Poprade rýchlo a&nbsp;kvalitne. Anglický jazyk v&nbsp;Poprade pomaly a&nbsp;kvalitne. Angli tina  rýchlo a&nbsp;kvalitne, Anglický jazyk  rýchlo a&nbsp;kvalitne. Kvalita v&nbsp;jazykoch za rozumnú cenu. H>adanie. Nájdi tlmo níka v&nbsp;Poprade. Tlmo ník v&nbsp;Poprade. Tlmo  v&nbsp;Poprade on-line. Tlmo enie on-line v&nbsp;Poprade. Pre oblase Popradu. Programovanie mobilných systémov v&nbsp;angli tine. Overovanie dokladov v&nbsp;anglickom jazyku. Ponúkanie slu~ieb prekladových a&nbsp;tlmo níckych pre oblase Popradu, Východoslovenského kraja, Preaovského samosprávneho kraja. Tlmo enie v&nbsp;Poprade. <span class=SpellE>Praklady</span> v&nbsp;Poprade. Poprad jazykové akoly. Jazykové agentúry v&nbsp;Poprade. Tlmo enie a&nbsp;preklad. Cudzojazy ná jazyková komunikácia. Európske jazyky a&nbsp;tlmo enie v&nbsp;nich. RJ, AJ, FR, TL, SP, SJ. Slovenský jazyk pre cudzincov. Výu ba anglického jazyka v&nbsp;inom jazyku. V&nbsp;nemeckom, ruskom. Propagácia v&nbsp;cudzom jazyku. Tlmo enie v&nbsp;oblasti projektovania. Prekladové cvi enia. Anglický jazyk pre zahrani ných atudentov. <span class=SpellE>Rozdielove</span> skúaky v&nbsp;cudzom jazyku. U ebnice anglického jazyka. U ebnice angli tiny. Poprad, sprievodcovská innose. Ponuka zahrani ných cestovných agentúr. Zaznamenávanie videa v&nbsp;cudzom jazyku. U ebnice New <span class=SpellE>Headway</span>. U ebnice <span class=SpellE>Headway</span>. Príprava na jazykové certifikáty. CEFRL. <span class=SpellE>Common</span> <span class=SpellE>European</span> <span class=SpellE>Framework</span> <span class=SpellE>of</span> <span class=SpellE>Reference</span> <span class=SpellE>for</span> <span class=SpellE>Languages</span>. <span class=SpellE>Jednoltivé</span> úrovne A1, A2, B1, B2, C1,C2. Zahrani né stá~e a&nbsp;sprievod ú astníkov. Zabezpe enie pobytov deeom. Letné tábory. <span class=SpellE>Conferencing</span>. Video <span class=SpellE>conferencing</span>. Video konferen né tlmo enie. Cement 2010, Cement 2012. Zdru~enie <span class=SpellE>Feman</span>. Popradské organizácie, podniky. Okres Poprad. Komplexné zabezpe enie prekladov, tlmo enia a&nbsp;výu by. Ministerstvo akolstva SR. Ministerstvo hospodárstva SR. Slovenská technická univerzita, Stavebná fakulta. }ilinská univerzita, stavebná fakulta. Národné fórum produktivity. Tlmo enie. Výu ba, preklady, tlmo enie. Realizovanie jazykových projektov. Príprava na jazykové skúaky. Gramatické cvi enia. Kvalitné dou ovanie. Zabezpe enie výu by vaetkých európskych jazykov. Komplexné jazykové slu~by. Slu~by sprievodcovskej agentúry. <span class=SpellE>Doprovody</span>. Tlmo enie a&nbsp;preklad. Výu ba a&nbsp;vyu ovanie. Sprostredkovanie nákupu jazykovej literatúry. Odporú ania. ©MBG 2012 <o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-pagination:none'><span style='font-size:9.0pt;display:none;mso-hide:all'>Bottom of Form<o:p></o:p></span></p> <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;mso-pagination:none'><span style='font-size:9.0pt'><span style='mso-spacerun:yes'> </span></span><span style='mso-fareast-font-family:"Times New Roman"'><o:p></o:p></span></p> </div> </body> </html>